772b58cb

Устройство от Baidu будет служить карманным переводчиком и беспроводной точкой доступа

Baidu желает облегчить жизнь путешественникам, странствующим по КНР, Японии и англоговорящим странам. Японский великан разрабатывает устройство, которое сумеет слушать, как человек говорит на одном языке, и сразу переводить сказанное на другой язык.


 asia.nikkei.com

asia.nikkei.com

Что-нибудь похожее могут делать определенные мобильные дополнения, однако у устройства от Baidu, у которого пока даже нет наименования, есть ряд плюсов. Оно сможет помочь сберечь заряд аккумулятора телефона и будет всегда готово к применению — на телефонном аппарате дополнение вначале необходимо включить, что отбирает дорогое время. Также организация оборудует продукт включением к Сети и позволит применять его как беспроводную точку доступа.

Baidu планирует включить устройство в КНР, при этом его будет можно не только лишь приобрести, но также и получить в аренду. Это имеет резон, так как такая вещь необходима в основном в процессе странствий, на которые у большинства людей уходит от силы год за целый год.


Неясно, когда транслятор выйдет на рынок. Единственная дешевая в настоящее время картина устройства смотрится как образец, потому нельзя сообщить, как далеко зашло изготовление. Ожидается, что продукт по габаритам будет меньше телефона, но вес его составит приблизительно 140 г.

Сначала Baidu сконцентрироваться на китайских путешественниках, выезжающих в другое государство, однако в 2016 году рассчитывает включить устройство и в Японии. Какие ещё языки будет сохранять транслятор, не докладывается, однако известно, что он будет соединим с сотовыми сетями в 80 государствах.

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий